Prevod od "que vai ter" do Srpski


Kako koristiti "que vai ter" u rečenicama:

Ninguém sabe o futuro que vai ter!
Niko ne zna šta buduænost donosi.
É o que vai ter que fazer - desenterrá-los.
Baš to treba da uradite: iskopajte ih.
Acho que vai ter que esperar.
Bojim se da æete morati prièekati.
Eu acho que vai ter luzes negras e karaokê.
Mislim da je on u crne svetla i karaoke mašinu.
Desculpe, meu velho, mas parece que vai ter que limpar a banha do gordo.
Žao mi je, stari kompa, ali morat æeš se pozabaviti debeljkom.
Eu odeio você e o seu mistério idiota do Don Piper e a sua mulher grávida idiota, que vai ter um bebezinho que é compacto porque a mãe dele nunca come!
Mrzim tebe i tvoja Don Pajperova èuda i tvoju glupu trudnu ženu koja æe imati malo dete koje æe biti alkoholièar jer mu majka nikada ne jede!
Julgando pelo seu desempenho sei que vai ter alguma idéia.
Sudeæi po tvojoj poslednjoj izvedbi... siguran sam da æeš smisliti nešto.
Acho que vai ter que confiar em mim.
Izgleda æeš morati da mi veruješ.
Apenas não acho que vai ter muita sorte em convencer a balística disso.
Само мислим да нећеш имати баш пуно среће да убедиш и балистичаре у то.
É algo que vai ter que se acostumar.
Na takve stvari æeš se morati naviknuti.
Não, Nicholas, eu temo que é você que vai ter que vir conosco.
Ne, NichoIase, bojim se da æeš ti... morati poæi s nama.
Se for, vou preferir falar de um amigo meu... que vai ter um filho e está enfrentando dificuldade...
Bolje je da govorite sa mojim prijateljem... koji æe postati otac, a ima velikih problema, i... - Kapetane ne mogu da pomognem, ako mi ne kažete koji je vaš problem.
E se você o fizer, garanto que vai ter uma união linda e cheia de prazer.
l tada, jamèim ti prekrasan savez pun užitaka.
Vou representá-lo e garanto que vai ter uns problemas inesperados com o caso do promotor.
Ja æu ga predstavljati, i garantiram da æe biti nekih neoèekivanih problema s tužiteljovim sluèajem.
Pena que vai ter que fazer uma viagem longa todos os dias.
Morat æe dugo putovati na posao.
Sinto muito, mas parece que vai ter que tirar isso.
Izvini, ali mislim da æeš morati da skineš to.
Acho que vai ter que servir.
Pretpostavljam da će morati da uradi.
Sabe a grande inauguração que vai ter na cidade amanhã?
Znaš da je sutra veliko otvaranje grada?
Comprando esse lugar, tudo o que vai ter, será grande prédio que jorra água.
Ako kupiš ovo mjesto, imat æeš samo veliku zgradu koja štrca vodu.
Nós sempre pensamos que vai ter mais tempo Então ele acaba.
Uvijek mislimo da æe biti više vremena i onda ga ponestane.
Quantos alunos acha que vai ter aqui... quando a escola estiver funcionando?
Дакле, колико студената мислиш да примиш овде... када академија почне са радом?
Quando você morrer, de que vai ter valido tudo?
А када умреш, у чему је поента?
Acho que vai ter que ser da maneira difícil, não é?
Oèito ti to moram dati do znanja na teži naèin, ha?
Acho que vai ter uma entrevista no piloto da Lifetime.
Mislim da smo æemo dobiti zeleno svetlo za snimanje pilota.
Ei, acabamos de saber que vai ter um bebê!
Hej! Upravo smo èuli! Dobiæete bebu!
Agradecemos a informação, mas não significa que vai ter passe livre se vacilar.
Znaš šta, cenimo dojavu, ali ovo ne znaèi da æemo te pustiti ako se oklizneš.
Você sabe que vai ter que tirar essas coisas horríveis da sua orelha para o evento, certo?
Moraæeš da skineš te monstruoznosti sa uveta za okupljanje.
Polly, sei que vai ter um bebê, mas e o nosso bebê?
Polly, znam da ćeš dobiti bebu, ali šta je s našom bebom?
E todas as manhãs acordo achando que vai ter passado, mas não é assim.
I svako jutro mislim da će me to proći, ali ne prolazi.
Ou é a coisa que vai ter matado todos nós.
Ili je to razlog zbog kojega æemo svi stradati.
Se quiser entrar nessa acho que vai ter que arranjar.
Ako igraš ovu igru, bolje bi bilo da ih imaš.
É caro, a $19.95, mas é o único esfregão que vai ter que comprar.
Skup je, košta 19, 95 dolara ali to je jedini džoger koji æete ikad morati da kupite.
Acha que vai ter alguma vez quando algo que eu disser não vai ter duplo sentido?
HOÆE LI IKADA DOÆI VREME DA JA NE KAŽEM NEŠTO DVOSMISLENO?
Sabe que vai ter que pôr a calça.
U nekom trenutku æeš morati da obuèeš pantalone.
Agora sabe que vai ter de pagá-las, certo?
Sada znaš da æe te ovo koštati, zar ne?
Ele é sempre paranoico que vai ter uma prova surpresa.
Da, uvek tripuje da æe Gurski da mu da još jedan nenajavljeni test.
É só o que vai ter de volta.
To je sve što dobijaš nazad.
Então se quiser se livrar de mim, você que vai ter que parar, pois eu vou encontrar o meu pai.
Pa, ako stvarno želiš da me se rešiš, moraèæeš ti da odeš, jer ja idem da naðem oca.
Tyrion disse que vai ter provas.
Tirion tvrdi da æe imati dokaze.
4.420921087265s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?